Easypix Easy-Scan Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Adaptery przezroczystości skanera Easypix Easy-Scan. HANDY SCANNER Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - HANDY SCANNER

HANDY SCANNERInstruction Manual

Strona 2 - 2. Functional parts

5. LED-Anzeigen„GRÜNE“ SCAN LED LEUCHTET„GRÜNE“ SCAN LED LEUCHTET NICHTScan-Vorgang läuft.Standby oder das Scannen ist beendet.Scannen erfolgt zu sch

Strona 3 - 4. Using the scanner

Scanbreite21cmScanlängeHigh resolution:35” Middle resolution:45” Low resolution:98”DateiformatJPEG/PDFLCDAnzeige des ScanstatusAutomatisches Ausscha

Strona 4 - 4.3 Time setting

EntsorgungshinweiseAltbatterie- Rücknahme Altbatterien dürfen nicht in den Hausmüll. Verbraucher sindverpflichtet, Batterien zu einer geeigneten Samme

Strona 5 - 7. Specification

1.Fonctions clé Sélection de numérisation en Couleur Sélection de numérisation 900/600/300 dpi Sauvegarde directe de fichier JPG/PDF vers la c

Strona 6 - 9. Troubleshooting

3. Explication des icônes d'étatElément FunctionDescriptionIndicateur de carte SD Les images seront stockées dans la carte MicroSDIndicateur de p

Strona 7 - Bedienungsanleitung

4.5 Réglage de résolution Appuyer sur le bouton [DPI] pour sélectionner une Haute ou Basse résolution. Middle L’icône Haute Middle Bas

Strona 8 - Betrieb des Scanners

5. Indications des voyants LEDLED “VERTE” SCANNER ALLUMÉELED “VERTE” SCANNER ÉTEINTENumérisation en cours.En Veille ou la numérisation est terminée.N

Strona 9

Largeur de numérisation21cm (8.27”)Longueur de numérisationFormat de fichierJPEG/PDFLCDÉcran affichant l’état de numérisationMise hors tension Auto 3

Strona 10 - 7. Spezifikationen

1.Características principales Selección de exploración colorSelección de exploración 900/600/300 dpiGuarda directamente los archivos JPG/PDF en una

Strona 11 - 9. Störungserkennung

Nota:- No fuerce la tarjeta en la ranura; forzarla puede dañar el escáner y la tarjeta de memoria microSD. Alinee la posición de la tarjeta MicroSD (

Strona 12 - Entsorgungshinweise

1. Key features Color JPG/PDF scan selection 900/600/300 dpi scan selection Direct save JPG/PDF file to microSD card Support microSD

Strona 13 - 1.Fonctions clé

5 XX impostazione dei minuti1 XX anno impostazione2 XX impostazione del mese3 XX Data di impostazione4 XX impostazione delle

Strona 14 - 4. Utilisation du scanner

5. Testigos LEDLED “VERDE”DE ESCANEO ENCENDIDOLED “VERDE” DE ESCANEO APAGADOEscaneo en curso.Espera/Escaneo finalizado.Escaneo demasiado rápido.Puede

Strona 15

Anchura de escaneo8.27”Longitud de escaneoAlta resolución :35” Middle résolution:45” Baja resolució:98”Formato de archivoJPEG/PDFLCDIndicación de est

Strona 16 - Connecter à l'ordinateur

1.Características chave Seleção de Cor Seleção de escaneamento 900/600/300 dpi Salvamento direto arquivo JPG/PDF para micro cartão SD Supo

Strona 17 - 9. Diagnostic des pannesg

3. Explicação dos ícones de estadoItem FunçãoDescriçãoIndicador SD As fotos serão armazenadas em micro cartão SDIndicador de BateriaBateria cheia

Strona 18 - 2. Piezas funcionales

4.5 Ajustar a resoluçãoPressione o botão [DPI] para selecionar resolução Alta Middle Baixa.Ícone resolução alta /baixa será exibido no estado LCD.Mi

Strona 19 - Uso del escáner

5. Indicações Luz de LED“VERDE” LED SCANEAMENTO LIGADO“VERDE” LED ESCANEAMENTO DESLIGADOEscaneamento em progressoStandby/Scaneamentoestá completo.Esc

Strona 20

Largura Escaneamento8.27”Comprimento EscaneamentoAlta resolução :35”Middle resolução:45” Resolução Baixa:98”Formato arquivoJPEG/PDFLCDExibição estado

Strona 21 - 7. Especificaciones

1.Caratteristiche principaliScelta tra scansione a colori Scelta tra scansione a 900 600 o 300 dpiSalvataggio diretto dei file JPG/PDF su micro sched

Strona 22 - 9. Solución de problemas

Nota bene: - Non forzare l'inserimento della scheda; si potrebbe danneggiare lo scanner e la micro scheda stessa. Allineare la micro scheda SD

Strona 23 - 2. Partes funcionais

3. Explanation of the status iconsRESOLUTION HI MI LO JPG PDFFULLEFFECT12345Item FunctionDescriptionSD card indicator Photos wil

Strona 24 - Usando o scanner

4.3 Impostazione del tempo1. Premere [TIME SET] per accedere alla modalità di impostazione tempo2. Sul display LCD, mostra uno XX, e premere (JPG/P

Strona 25

5. Indicatori luminosiSpia di scansione“VERDE” accesaSpia di scansione“VERDE spentaScansione in corso.Standby/Scansione completata.Scansione troppo ve

Strona 26 - 7. Especificação

Ampiezza scansione8,27 polliciLunghezza scansioneAlta risoluzione :35” Middle risoluzione:45” Bassa risoluzione:98”Formato fileJPEG/PDFLCDMostra lo s

Strona 27 - 9. Diagnosticando Problemas

1.FunctiesSelectie voor scannen en kleur Selectie voor scannen met 900/600/300 dpiDirect opslaan van JPG/PDF-bestanden in de micro SD geheugenkaartOnd

Strona 28 - Manuale

Aanwijzing: - Kaart niet met geweld invoeren. Hierdoor kunnen de scanner en de micro SD-geheugenkaart worden beschadigd. Die micro SD-kaart correct

Strona 29 - Utilizzo dello scanner

4.3 Datum en klok instellen1. Op de toets voor de tijdinstelling drukken om de instelmodus te openen.2. In het LCD-venster verschijnt 1 XX. Met de

Strona 30

5. LED-indicatiesGroene LED SCAN aanGroene LED SCAN uitEr wordt gescand.Standby, scanproces beëindigdScanproces te snel.Foutieve scan mogelijk.Opnieuw

Strona 31 - 7. Specifiche

Scanbreedte21 cmScanlengteHoge resolutie:35”Middle resolutie:45” Geringe resolutie:98”BestandsformaatJPEG/PDFLCDStatusindicatie voor het scannenAutom.

Strona 33 - Gebruiksaanwijzing

4.5 Setting the resolution Press the [DPI] button to select High/ Low resolution. Middle/ resolution icon will be displayed on status

Strona 34 - Scanner gebruiken

5. LED light indications“GREEN” SCAN LED ON“GREEN” SCAN LED OFFScan in progress.Standby/Scan is complete.Scanning too fast.May cause scanning error.R

Strona 35

Scan width21cm (8.27”)Scan lengthFile formatJPEG(default)/PDFLCDScanning status displayAuto Power Off3 MinutesUSB PortUSB 2.0 high speedExternal memor

Strona 36 - 7. Technische gegevens

1.EigenschaftenKomponente Funktion1234567BatteriefachdeckeFür 2x AA Alkali-BatterienPower/Scan (Ein/Scannen)Ein-/Ausschalten: Zum Ein- oder Ausschalte

Strona 37 - 9. Probleemoplossing

3. Erläuterung der StatussymboleElement FunktionBeschreibungAnzeige SD-Karte Fotos werden auf der Mikro-SD-Karte gespeichert.BatterieanzeigeBatterie i

Strona 38 - AM-N410-GDFEPI-CLV-R

4.5 Einstellen der AuflösungDrücken Sie [DPI], um die hohe, mittlere oder niedrige Auflösung auszuwählen.Das Symbol für die hohe, mittlere oder niedr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag